UNESCO Maosang Siki Bahasa Ical Nyabran Duang Wuku
DENPASAR- diaribali.com
United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), sane pinaka lembaga internasional sane kaiket Perserikatan Bangsa-Bangsa (PBB) maosang, siki bahasa punah ring dunia ical nyabran duang wuku.
Kewentenanyane puniki, taler mungguh ring Indonesia utamannyane ring wewidangan kangin. Puluan bahasa daerah sampun ical saha makinkin punah. Asapunika sane kabaosang olih Kepala Balai Bahasa Provinsi Bali Valentina Lovina Tanate, durung sue puniki.
Manut Valentina, kaicalan Bahasa daerah dados pikobet sareng sami. Indike puniki nenten je tios wantah rerednyane penutur bahasa. Ngrajegang bahasa ibu dados wiwilan pikobet.
Angayubagia, baos Valentina, kahanan bahasa Bali sayan ngalimbak, yadiastun mautsaha malih antuk ngawerdiang pamargine puniki napi malih sampun akeh krama Bali, utamanyane alit-alit sane lumrah nganggen bahasa Indonesia ring pantaraning paumahan.
“Yening ring Bali wewidangannyane nenten ja jimbar, bahasa ibu wantah asiki saha kantun kaanggen rikalaning adat keagamaan. Puniki nyantenang bahasa Bali rajeg kukuh bakuh. Tios ring daerah timur sane akeh pisan bahasa ibunyane,” baos Valentina.
Rikalaning nincapang literasi kebahasaan miwah sastra, lantur Valentina, Balai Bahasa Bali taler nyiagayang buku bacaan berbahasa daerah (Bali) miwah berbahasa Indonesia.
Valentina nelatarang, selami puniki buku bacaan cerita anak alit berbahasa daerah meweh kapolihang, duaning wantah punika sane program sane kalaksanayang puniki. Ring pidabdab puniki, wenten satus duang dasa (120) pangripta ring provinsi Balu sane kapilih saha wenten satus nem belas (116) buku cerita anak sane prasida katerbitang.
“Selami warsa 2024, balai bahasa Bali taler nglaksanayang pembinaan pengutamaan bahass Negara ring 58 lembaga. Pembinaan penutur bahasa indonesia ring 9 kabupaten/kota. Saha pendampingan miwah sarana kebahasaan majeng penegak hukum manut pangapti, makadi saking kepolisian miwah kejaksaan, ” baos Valentina Lovina Tanate.
Valentina taler ngawedarang makasami produk pengembangan bahass miwah sastra, Makadi kosakata antuk bahasa Bali sane kausulang mangda maweweh khazanah lema KBBI, kasimpen 507 lema. Tiosan punika, Balai Bahasa Bali nglaksanayang pemutahiran kamus Bali-Indonesia, miwah Kamud Valensi Verba Bahasa Balid kasimpen 635 lema.
Kepala Balai Bahasa nglanturang mapaiketan program Perlindungan Bahasa miwah Sastra, makasami UPT Badan Bahasa nglaksanayang Revitalisasi Bahasa Daerah (RBD). Indike puniki manut Merdeka Belajar Episode #17. Program puniki kamargiang duaning akehan ring Indonesia sampun ring kahanan rered, sayan ical ngantos tambis.
Wenten makudang parikrama sane sampun kamargiang ring RBD, sakadi paruman pangrencana sesamen instansi, widyatula, pelatihan guru utama, monitoring miwah evaluasi, Festival Tunas Bahasa Ibu (FTBI), Kemah Cerpen/Puisi, ngantos Festival Teater Berbahasa Bali.
Ring program Perlindungan Bahasa miwah Sastra puniki, Balai Bahasa mapangapti sane nyarengin akehnyane 315 pamilet, saha prasida 390 pamilet se-Bali.